lunes, 24 de diciembre de 2012
domingo, 23 de diciembre de 2012
Huevos pochados con “sanfaina” y huevas de lumpo
En abundante agua muy caliente pero no hirviente, echamos un
buen chorro de vinagre. La hacemos girar rápidamente con ayudada de una espátula
y echamos el huevo en ese momento. Vamos envolviendo la yema con la clara a medida que se va cociendo. Pasados unos tres minutos retiramos el huevo con una espumadera. Cortamos la cocción poniéndolo en agua fría con sal. Escurrimos y colocamos sobre la “sanfaina. Encima de los huevos, ponemos una
buena cucharada de huevas de lumpo sobre los mismo. Servimos.

domingo, 16 de diciembre de 2012
jueves, 29 de noviembre de 2012
Huevos s. XVI (*)
4 huevos
Una cebolla en cubos diminutos
125 gr de queso manchego
Unas ramas de perejil muy picadas
Un chorro de aceite de oliva
Un copa de vino blanco seco
Una avellana de mantequilla
Pimienta negra
Sal
Pochamos la cebolla, para que no se queme, si
es necesario, añadimos pequeñas cantidades de vino blanco. Una vez pochada
añadimos el queso rallado, la mitad del perejil y dejamos que se comience a
fundir. Salamos moderadamente.
Añadimos ahora el vino blanco y hervimos
suave para que pierda el bravío alcohólico. En este fondo vertemos los huevos y
dejamos que se escalfen. Al cuajar, salamos suave, pimentamos. Esparcimos el
resto del perejil y servimos.
(*) Me fío de la memoria, esta fue leída hace muchos años en Cuando sólo no queda la comida, de Xavier Domingo,
Colección Los cinco sentidos, Tusquets Editores, Barcelona, 1980
viernes, 16 de noviembre de 2012
lunes, 5 de noviembre de 2012
Bacalao con huevos revueltos y cebolla pochada con mostaza de Dijon
4
personas
2
cebollas grandes laminadas
4
postas de bacalao salado, desaladas y cocidas al punto
Una
c/postre de mostaza de Dijon
2
huevos caseros batidos a punto de tortilla
Sal y
pimienta
Aceite
de oliva
Una
pequeña cantidad de vino blanco
Pochamos
la cebolla en aceite cuidando que no coja color. Si fuera necesario la humedeceremos
con un poco de vino blanco. Cuando está bien blanda, añadimos la mostaza y removemos
para ligar el conjunto.
Entretanto
vamos deshilando el bacalao y lo añadimos a la cebolla. Cuando está bien
mezclado añadimos los huevos batidos y los cuajamos fuera del fuego para que no
se solidifiquen del todo. Salpimentamos acentuado la pimienta y servimos.
(Ya
quisieran en Dijon...)
miércoles, 31 de octubre de 2012
"En España vivimos la mentira de que comemos bien"
Una de las cabezas visibles de Slowfood Barcelona, asegura que nuestra dieta hoy no es mediterránea y que "hemos perdido las raíces gastronómicas"
sábado, 27 de octubre de 2012
Merluza y Cía. (Cigalillas y berberechos)
4 personas
1 merluza de aproximadamente 1,8 kg.
8 cigalas pequeñas
300 gr de berberechos
1 diente de ajo picado
½ tomate picado
½ pimiento verde picado
½ pimiento rojo igual de picado
Puerro (parte blanca), picado para sofrito
½ cebolla picada
2 guindillas de cayena picadas
2 guindillas de cayena picadas
Aceite de oliva
Perejil
1 cayena
Sal
Cigalas
Las saltemos en una sartén, retiramos toda la
carne de la cola y las huevas. Reservamos. Las cabezas las añadiremos para
caldo.
Caldo
Unos recortes de cabeza de rape
La punta de la cabeza de la meluza (le
retiramos las alas)
Las cabezas de las cigalas
1 Clavo de olor
Puerro (parte verde) para caldo
1 trozo de cebolla
1 trozo de pimiento verde
Pimienta
Vino blanco seco
Sal
Ponemos en una tartera un chorro de vino
blanco seco, un par de pimientas, un clavo de olor, un trozo de cebolla, el
verde del puerro y un trozo de pimiento verde. Los recortes de la merluza y un
trozo de cabeza de rape. Añadimos también las cabezas de las cigalas. Cubrimos
de agua, llevamos a hervir veinte minutos y dejamos reposar otros veinte.
Colamos y reservamos.
Al vapor de este caldo, dentro de un colador,
abrimos los berberechos. El agua que sueltan la dejamos escurrir al caldo. Los
retiramos casi crudos y los reservamos.
Merluza
Hacemos un sofrito con la cebolla, los
pimientos y el ajo. Añadimos también la guindilla. No dejaremos que tome color, si fuera necesario, le
añadiremos caldo para evitarlo. Cuando está caramelizado, añadimos el tomate y
dejamos reducir.
Ahora enharinamos levemente la merluza, la
sacudimos para deshacernos del exceso de harina y la vamos depositando en la
cazuela. Finalmente, vertemos cierta cantidad de caldo, tanto como para cubrir
apenas un cuarto de la altura de la merluza. Espolvoreamos un poco de perejil.
Tapamos y dejamos cocer a fuego suave durante unos diez minutos. Pasados estos,
ponemos por encima la carne y corales de
las cigalas y los berberechos reservados. Dejamos cocer tres minutos más,
espolvoreamos de perejil y servimos.
domingo, 21 de octubre de 2012
"Saltimbocca" a la romana
Un grupo de cocineros reunidos en 1962, en Venecia, aprobaron y
redactaron de manera oficial la receta de este plato. Al menos esto es lo que
se puede leer en el Cuchara de plata.
¿4 personas?
8 filetes de ternera de rabadilla (12x8 cm) cortados finos
4 lonchas de jamón de un tamaño
similar a los filetes
4 hojas grandes de salvia
Una nuez de mantequilla
Aceite de oliva
Vino blanco seco
Pimienta
Extendemos los filetes sobre la
tabla de cocina y los salpimentamos. Sobre cada uno, ponemos una loncha de jamón
y, sobre ella, la hoja de salvia. Enrollamos y fijamos el conjunto con un
palillo pinchado longitudinalmente.
En una sartén calentamos
mantequilla y aceite. Salteamos los rollos hasta queden bien dorados. A fuego vivo
al comienzo, pero cuando hayan cogido buen color, es mejor bajar el fuego para
que se cocine el interior. No se trata de pasarlos demasiado, pero es necesario
que el interior se cocine.
Una vez hecho lo anterior,
reservamos en un plato caliente. En la sartén vertemos un chorro de vino blanco
y le damos calor mientras raspamos con una espátula los residuos sólidos.
Dejamos hervir par que la salsa espese y en vino pierda el alcohol. Regresamos
los rollos a la sartén le damos un último hervor y emplatamos salseando.
domingo, 14 de octubre de 2012
O botelo / butelo
Un botelo
Verdura para cocer
Patacas
Cócese envolveito nun pano, ben apretado.
Utilízase un caldo enriqueceido con hortalizas como cebola, porro, allo, cenoira...
Coce durante duás horas a fogo suave. Sérvese con verdura - grelos ou repolo - e patacas que se cocen en auga aparte.
Luís Aguirre del
Río (1858): Diccionario del dialecto gallego, ed. de Carme Hermida Gulías,
CSIC-IPS, 2007
botelo: Relleno de
cerdo con mezcla de pimiento y arina que se meten en una de la tripas del
cerdo, la mas grange o el bientre.
Leandro Carré
Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel
botelo s. m.: Embutido que fabrican en el Cebrero, en
tripa gruesa, con carne, costilla de cerdo, pimiento, ajo y laurel.
Eladio Rodríguez
González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia,
Vigo
BOTELO: s. m. Embutido
compuesto de carne vieja, pimiento, ajo, laurel y huesos de costilla de cerdo;
todo cocido y en tripa gruesa. Es voz de la comarca lucense del Cebreiro.
X. L. Franco Grande
(1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo
botelo s. m.: Embutido.Tripa larga del cerdo. Embutido
hecho con esa tripa a base de huesos de soa bien machacados (se come en los
días de entroido.
Leandro Carré
Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego,
A Coruña, Moret
Botelo s. m.: Embutido que fabrican en el Cebrero, en
tripa gruesa, con carne, costilla de cerdo, pimiento, ajo y laurel.
Constantino García
González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago,
Verba, anexo 27
botelo m.: (Ped. Gud. Mez.), butelo (Per. Bur. Sua.)
embutido hecho del estómago del cerdo relleno de carne, huesos picados, etc.
Salmonetes a la plancha con "risotto", compotas de tomate y cebolla caramelizada
¿4 personas?
2 salmonetes grandes (+/-
700 gr.): limpios, escamados y eviscerados.
Fileteados longitudinalmente.
Antes de nada ponemos el caldo, en marcha.
Caldo de pescado
Espinas y cabezas sin ojo
y agallas. Todo limpio de restos de sangre.
1 c/s de aceite de oliva
¼ de cebolla
½ diente de ajo
Sofreímos todo junto en
un recipiente y cubrimos con agua y un chorro de vino blanco. Hierve suave
durante veinte minutos. Infusiona otros veinte, Colamos y reservamos caliente.
Mientras se hace el caldo, atacamos al tomate y a la cebolla.
Puré de tomate
2 tomates hermosos
Media cucharada sopera
aceite de oliva
Orégano al gusto
4 hojas de albahaca
fresca picada
Pimienta recien molida,
al gusto
Sal
Troeceamos el tomate, lo
ponemos en la sarten con el resto de ingredientes, menos la albahaca y lo
dejamos espesar cuidadando que no se agarre, si es necesario podemos añadir
caldo de pescado. Cuando coja el espesor que apetezcamos, le añadimos la
albahca picada. Retiramos y reservamos.
Cebolla caramelizada
Una cebolla grande muy finamente picada
Una c/ sopera de aceite
de oliva
Caldo de pescado
½ c/ de café de azúcar
Ponemos la cebolla en la
sartén y la vamos moviendo para que no se agarra. Es importante que no coja
color. Bajaremos el fuego, la moveremos e hidrataremos con caldo de pescado.
Poco a poco, irá ablandando. Salaremo- Cuando la textura sea de nuestro gusto,
añadiemos media c/ de café de azúcar. Revolveremos y el conjunto adquirirá brillo y dulzor. Reservamos.
Rissoto con caldo de salmonete
¼ de cebolla muy picada
1 taza de café de arroz
3 tazas de caldo de
espinas de salmonete
½ nuez de mantequilla
La misma cantidad de
queso manchego (oveja)
Un chorro de vino de
Jerez seco
½ c/sopera de aceite de
oliva
Doramos la cebolla en las
grasas. Añadimos el jerez y dejamos que se evapore. Echamos el arros y
revolvemos para que se impregne de grasa. Vamos añadiendo cucharones de caldo
hirviendo sin dejar de revolver hasta que sea absorbido. Cuando esto sucede,
añadimos más. Después de veinte minutos de hacer esto, el arroz estará en su
punto. Lo acabamos fuera del fuego, rallando el queso sobre toda su superficie.
Reservamos en caliente.
Filetes de salmonetes a la plancha
Calentamos mucho una
plancha antiadherente. La untamos muy, muy levemente con aceite. Ponemos los filetes
por el lado de la piel y cuando comience a blanquear en los bordes superiores, le damos la
vuela. En dos o tres minutos, estarán hechos. Muy importante no dejarlos pasar de cocción.
Emplatamos con el "risotto",
la compota de tomate y la cebolla caramelizada. De nada.sábado, 13 de octubre de 2012
viernes, 12 de octubre de 2012
Montados de queixo fresco do Cebreiro e anchoas
Pan de bola lixeiramente
torrado, untado de allo e aceite do oliva.
Unha porción de queixo en cada
peza de pan e unha anchoa enriba.
Queixo fresco do Cebreiro
Produto con Denominación
de Orixe Protexida (D.O.P.) “Cebreiro”
A D.O.P. “Cebreiro”
ampara o queixo elaborado con leite pasteurizado procedente de gando
vacún das razas rubia galega, pardo-alpina, frisona ou dos seus cruzamentos. O
leite será enteiro e limpo, sen costros, conservantes ou produtos
medicamentosos e cunha composición equilibrada en graxa e proteínas, conforme
ás características e á estación do ano, para que o produto final teña un
contido graxo mínimo do 45%. O queixo do Cebreiro comercialízase tanto fresco,
como curado, cunha maduración mínima de 45 días. As pezas, entre 0,5 e 2 kg.,
preséntanse ao consumidor provistas da etiqueta comercial, na que se fai
referenci aá Denominación de Orixe Protexida, e unha contraetiqueta numerada e
controlada polo Consello Regulador.
Orixe
A área de produción, tanto do leite como do queixo,
está situada na provincia de Lugo, na zona de entrada a Galicia pola principal
ruta de peregrinaxe a Compostelao Camiño francés. Abrangue os concellos de
Baleira, Baralla, Becerreá, Castroverde, Cervantes, Folgoso do Courel, A
Fonsagrada, Láncara, Navia de Suarna, As Nogais, Pedrafita do Cebreiro, Samos e
Triacastela.
Características
O queixo amparado pola D.O.P. Cebreiro presenta unha forma
de seta ou gorro de cociñeiro cunha base cilíndrica de diámetro variable e un
sombreiro lixeiramente máis amplo cunha altura non superior a 12 cm. O seu peso
estará entre 0,3 e 2 kg. A súa codia é fina ou inexistente, firme, sen mofo e
de cor variable desde a branca ata a amarelada, segundo o grao de maduración. A
pasta é granulosa, branda, untuosa e fundente no padal, de cor branca e sabor
lácteo levemente ácido. O seu contido en graxa será superior ao 45% e inferior
a 60%, sobre extracto seco, e en proteína superior ao 30%.
lunes, 1 de octubre de 2012
San Pedro al horno con aceitunas negras de Aragón
8 personas
Pez San Pedro (4,4 Kg)
2 puñados de aceitunas negras de Aragón
4 tomates medianos bien maduros trinchados
2 cebolla tierna trinchadas
1 rama de tomillo
1 rama de romero
2 cabezas de ajo trinchadas
Aceite de oliva
Vinagre se Jerez
Vino blanco albariño, rosal o ribeiro
Un San Martiño de 4,400 kg. Fresco y hermoso
Limpiar el bicho de tripa, espina y espina caudal. Separar la
cabeza que utilizaremos para otros fines, por ejemplo para hacer un buen caldo
de pescado. En una sartén con un chorro de aceite vamos pochando la cebolla y
el ajo. No deajamos que coja color, si es necesario hidratamos con un chorro de
jerez. Cuando ablande la cebolla, añadimos el tomate y las hierba aromáticas y
las aceitunas. Al perder agua e ir espesando, lo echamos todo en el fondo de la
placa de horno.
Encima acomodamos el animal salpimentado y rociado de
aceite de oliva. Lo llevamos al horno precalentado a 180ºC. Cocerá durante
cuarenta minutos. A la mesa y servimos salseando con el fondo caramelizado.
Voraz; gran comedor de sardinas.
Martín Sarmiento
(1762 e ss): Obra de 660 pliegos
san martiño (2117)
Entre la solla y el rodaballo se conocen, y se comen, en Pontevedra dos
pescados intermedios, muy grandes. El uno se llama san martiño, porque por San
Martín está en sazón y se pesca. Es parecido al rodaballo en el sabor, figura,
y a veces en la corpulencia. Pero no tiene las conchitas, o lentejuelas, que el
rodaballo tiene en el lomo. El sengundo se llama coruxo. Es menor que el san
martiño, y mayor que la solla. Tampoco tiene lentejuelas. Creeré que el san
martiño se llama Rhombus laevis (a distinción del rhombus aculeatus, que es el
rodaballo). El coruxo debe ser el passer que se coloca entre el rodaballo y el
lenguado. Coruxa en gallego significa la lechuza; y coruxo será el lechuzo. Y
acaso, determinarían la voz passer los antiguos gallegos al ave coruxo. Bluteau
llama pregado al rodaballo, que tiene las lentejuelas como espinitas, y al que
no las tiene, le llama clerigo. Acaso coruxo y crego tendrán una misma raíz en
este pescado. (2122) Pero yo no debo proponer ese extraordinario comercio, sino
el que sin tanto coste se podrá hacer con los dichos seis pescados pleuronectes.
Exceptuando la acedía, todos los demás se traen a Castilla escabechados. A la
sombra de los lenguados vienen las sollas (que son más flojitas), y a la sombra
de los rodaballos vienen los san martiños y coruxos. Pero todos esos escabeches
son selectísimos, si bien no tienen semejanza cuando se comen frescos, sobre
todo las [245r] huevas del rodaballo y del lenguado. Y no dudo que, si de ellas
se hiciese aparte un escabeche fino o una botarga curada y se porteasen fuera
de Galicia en barrilitos, se venderían admirablemente y se aumentarían los
gustosos alimentos y el comercio.
José María Pereda
Álvarez (1953): Aportaciones léxicas y folklóricas al estudio de la lengua
gallega, en Douro Litoral (5ª série, VII-VIII, pp. 19-52)
San Martiño n. Pez
que mide unos cincuenta centímetros de largo, tiene la boca muy grande, es de
color café claro, su carne blanca, dura y exquisita. Persigue a la sardina, y,
a veces, viene con ella en la red. Tiene a cada lado una mancha negra que la
gente marinera cree que se la hizo San Pedro, con dos dedos, al intentar
cogerlo.
sábado, 29 de septiembre de 2012
“Agullas” fritas aromatizadas con ajo y vinagre de vino
Limpiamos o hacemos limpiar tantas agujas como nos
sintamos capaces de comer; decapitamos y evisceramos pues. Salamos con sal
gruesa si precisamos que esperen el momento de freir. Así cogerán sal
suficiente.
Rebozamos en la mínima cantidad de harina posible y
vamos friendo en una sartén donde hemos calentado aceite de oliva en el que
hemos dejado que un diente de ajo haya dejado su aroma. Vamos retirando a una
fuente con papel de cocina para que escurra grasa.
Acabada la fritura, retiramos la mayoría del aceite
y sofreímos un diente de ajo trinchado. Cuando está dorado, vertemos en la
sartén un chorro de vinagre que al calor perderá su bravura. Con este líquido
rociaremos los pescados. Servimos.
X. L.
Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo
Se aplica especialmente a la agulla en
conserva, elaborada.
Martín Sarmiento (1762 e
ss):
De la voz sauros se formó saurel, sieurel,
sciurel, y sibilando la x a la gallega, xiorelo, xorelo. Y jajeándola a la
andaluza jurel, que es el trachuro a la latina, por la aspereza de todo su
lomo, lleno como de espinas. El portugués llama cavalla, en Bluteau, al
escombro. Esto coincide con el cavallo de Rondelecio, y con el pez cavallar de
Huerta. Y habiendo en Galicia los peces cavala y cavaliña, así entre cavala y
xorelo debe colocarse el scombro, [184v] tan jacareado de los antiguos, por su
garo o por su mugre, churre, pringue y licor podrido, que servía para sus
guisados. Con cavalas y cavaliñas,
anda en la plaza otro pe scado, que el gallego llama peixe agulla, porque su
hocico tiene la figura de aguja. Por eso no se puede confundir con otro, ni
tampoco en la comida, que es muy seca, áspera y desabrida; y es el pescado más
despreciable de todos. Pero el decir Rondelecio del dicho peixe agulla
(Raphis, vel belone) succum tamen bonum gignit, me excitó dos reflexiones
generales, que será muy útil tenerlas siempre presentes para no precipitar el
juicio, en materia de pescados, por razón de su comida y de su magnitud.
CORNIDE. Ensayo
para una historia de los peces y otras producciones marinas de la costa de
Galicia, etc., p. 87.zool. "Esox
osseus de Linneo.
Este pez se llamó así de la forma de su cabeza,
terminada por una especie de pico de la figura de una aguja: entre las varias
diferencias de Agujas, conocidas en los mares de Europa, y
que se hallan en esta costa, la de que vamos tratando es la más común, esta
suele tener como media vara de largo, y el grueso de un dedo pulgar; su pico o
aguja será como la mitad del cuerpo, y es una prolongación de ambas mandíbulas
guarnecidas de menudos dientes: su cuerpo es de figura exágona hasta el anus, y
luego sigue cuadrado hasta la cola; sus escamas de materia ósea, colocadas
simétricamente, son de varios colores, que forman unidos unos visos en que
sobresale el verde y el plateado. La
carne de la Aguja es dura, seca y despreciable, y así nunca se sirve en las
buenas mesas, siendo sólo alimento de las gentes de cortas conveniencias, o de
los pescadores, que no reparan en delicadezas."
Eladio Rodríguez González (1958-1961):
Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo
Pez de mar perteneciente a los singnátidos, que
comprende unas 125 especies, algunas conocidas en Galicia.
El pez AGULLA, según Cornide,
recibe su nombre por la forma de su cabeza, terminada por un pico prolongado,
de la figura de una aguja. Dice además Cornide
que la carne de la AGULLA es dura, seca y no muy agradable, sirviendo
sólo de alimento para las gentes de escasos medios económicos, o para los
pescadores que no reparan en delicadezas culinarias. Acerca de esto es curioso
añadir aquí que el Ayuntamiento de Santiago, al aprobar en
el año 1579 los precios venta para los mantenimientos de la ciudad, fijaba a la
aguja el tipo de seis maravedís; y es de advertir, además, que la misma tasa y
el propio precio se asignaba a cada langosta.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)